我們花了許多的時間與精力,邀請國際級的學者前來台灣與學術界進行對話,希望能藉由黃教授成功的案例,激勵以及分享給目前正在升等以及畢業路上的博碩士生及大專講師!
國內教育這幾年來盛行以SSCI、SCI、TSSCI等期刊的接受與否來評定學校以及教師的教學成果,公平與否?過分單一與否?我想有諸多的辯論,這不是我的專業也無從評論起,不過我知道,只要這個制度在就有人有這樣的需求! 慶幸我有一位好老師**王精文教授,因為她的力邀以及她的慷慨協助,所以我們能夠邀請到國際知名的OBHR學者--黃熾森教授在今年6月來與國內學術界分享他的研究經驗,我希望我們的努力能為學術界提升一點什麼,讓從事文化教育的我們為學術界真正貢獻一些心力! 當然我也更期許因為我們的付出與努力,有更多人能夠來參與! 誠摯歡迎您前來參與,享受大師的聖筵! http://www.tingmao.com.tw/9607A01/index.php 上面有完整的報名資料歡迎您上網觀看 當然有任何問題我也樂意協助回答 教師升等系列研習營之----如何與期刊編輯及評審對話
文章標籤
全站熱搜

您好。 征文提供您首屈一指的英文學術著作與期刊的翻譯。 我們的服務是針對大學、政府、研究機構和著重知識生成的組織及公司所特別設計。最近與ICAD 2014 合作編修。品質第一,讓您的論文能成功的發表於期刊http://www.uni-edit.net/taiwan 希望有機會為您服務。請把您的文章寄到 uniedit.taiwan@gmail.com 能幫您免費估價"
Uni-edit的客戶回饋: 我的第一篇由Uni-edit編輯的論文已被接受,現在我將傳送第二論文請Uni-edit服務,我非常滿意並感謝Uni-edit服務,這就是為什麼我再委託Uni-edit。 我今天將再次使用Uni-edit服務。 是否選擇Uni-edit服務取決於我自己。但建議您到它們的網站看看,相信這是您寶貴論文被期刊接受的第一步。 我真的推薦Uni-edit服務!!
更多客戶使用的經驗及為何選擇Uni-edit的服務。 → 多年來,我嘗試了多家不同的翻譯服務,其中一些是本地的,有些是僅提供線上服務,但目前我只與Uni-edit合作。我非常感謝Uni-edit對學術出版的理解力及彈性的編輯服務。他們的客服很快地答客戶的詢問。團隊中有計算機工程背景的英文母語的編輯和翻譯人員,是我需要的。有時因為時間壓力,我發送中文和英文混合的論文,有時我需要他們協助撰寫給會議論文,期刊論文的Cover letter,他們也可以處理,對我來說非常方便。我相信Ozy對我系所的所有服務,當然其他編修公司也不錯,是因為我沒有感受到一貫的品質,起起落落。他的網站內容也很清楚明確:https://uni-edit.net/taiwan。 Free educational: http://fixacademicwriting.com/